http://iscreta.gr/
13nth century AC: The island of Crete is given to Venice by Pope Innocent II, as reward for the transfer of the Crusader troops that never reached Palestine and conquered Constantinople in 1204 AC instead. Western Crete, 16nth century. Georgios Kantanoleon revolts together with other Cretan nobles against the Venetian rule. Petros, his son, falls in love with Sofia, daughter of Francesco Da Molino. Kantanoleon offers a wedding proposal to the Venetian lord, hoping for a new start. The wedding is agreed and a big ceremony is taking place in Da Molino' s villa. Early in the morning an army of 2000 Venetian soldiers, called earlier by Da Molino enters the villa, arresting all the sleeping guests. On next day's trial , Kantanoleon dressed in red, claims the title of the former byzantine rule on the island. Venetians hang him with his sons on a tree and one on every half a mile on the road from Chania to Rethymnon. A mysterious script was carved on Da Molino's stone gate after that.








































































I once met photographer Mark Cohen in Philadelphia, Pensylvania. He took a look at my images and told me : "Ok, your trips have fun, but it's time to stop travelling and shoot your place".
The town where i live; a touristic place on the northern coast of Crete is a place of contrast along each year : full of people and noise in the summer, quiet after visitors go. A flash of a weird carnaval parenthesis in February and then everything calms down again till the summer arrival. O.M.F.E.U. is a small slice of Rethymnon's life circle in this book, a WHATTTT at its winter face where i find myself closer to its charm.
13nth century AC: The island of Crete is given to Venice by Pope Innocent II, as reward for the transfer of the Crusader troops that never reached Palestine and conquered Constantinople in 1204 AC instead. Western Crete, 16nth century. Georgios Kantanoleon revolts together with other Cretan nobles against the Venetian rule. Petros, his son, falls in love with Sofia, daughter of Francesco Da Molino. Kantanoleon offers a wedding proposal to the Venetian lord, hoping for a new start. The wedding is agreed and a big ceremony is taking place in Da Molino' s villa. Early in the morning an army of 2000 Venetian soldiers, called earlier by Da Molino enters the villa, arresting all the sleeping guests. On next day's trial , Kantanoleon dressed in red, claims the title of the former byzantine rule on the island. Venetians hang him with his sons on a tree and one on every half a mile on the road from Chania to Rethymnon. A mysterious script was carved on Da Molino's stone gate after that.








































































Οι κρητικοί γάμοι. Ανέκδοτον επεισόδιον της Κρητικής Ιστορίας επί Βενετών (1570). Ενα από τα σπουδαία έργα του Σπυρίδωνος Ζαμπελίου είναι :Οι κρητικοί γάμοι •Ανέκδοτον επεισόδιον της Κρητικής Ιστορίας επί Βενετών (1570). Τορίνο, τυπ. Ουικεντίου Βώνα, 1871. Εδώ ο σπουδαίος αυτός ιστορικός και λογοτέχνης περιγράφει στο ιστορικό του μυθιστόρημα “Κρητικοί Γάμοι”. τα εξής : Επικεφαλής της επανάστασης ήταν ο Γεώργιος Καντανολέων ή Λισογιώργης, της βυζαντινής οικογένειας των Σκορδιλών, από το Χριστογέρακο. Ο Καντανολέων (ή Καντανολέος, στη νεοελληνική λαϊκή εκδοχή του ονόματος), μαζί με άλλους αρχηγούς της Δυτ. Κρήτης, του Φωτεινούς, τους Μουσούρους, τους Κόντους, τους Πάτερους, οχυρώθηκαν σε φρούρια που έχτισαν στην κοιλάδα Οφιδόσυρμα και στα Μεσκλά, έγιναν κύριοι της Κυδωνίας, του Σελίνου, των Σφακίων και μεγάλου μέρους της πεδιάδας των Χανίων, ανακήρυξαν ρετούρη το Γεώργιο Καντανολέο και άρχισαν να εισπράττουν φόρους για λογαριασμό της επαναστατικής κυβέρνησης. Ο Καντανολέων, αξιοποιώντας - κατά τη μυθιστορηματική εκδοχή της ιστορίας - το ειδύλλιο ανάμεσα στο γιο του Πέτρο και την κόρη του Βενετού άρχοντα Σοφία, πρότεινε στον Δαμολίνο να συμπεθερέψουν και να προωθήσουν από κοινού μια έντιμη συνθήκη με τη βενετική αρχή, που να εξασφαλίζει την ειρηνική συνύπαρξη. Ο Δαμολίνος δέχτηκε την πρόταση του συνοικεσίου, αλλά συνεννοήθηκε μυστικά με τις βενετικές αρχές και την κεντρική διοίκηση στο Χάνδακα, η οποία ετοίμασε και προώθησε στην περιοχή καλά εξοπλισμένο στρατό 2000 ανδρών, με ισχυρό ιππικό και αρχηγό τον Gabutio da Colalto. Οι Δαμολίνοι υποδέχτηκαν φιλόφρονα τον Καντανολέο με τους αρχοντορωμαίους και τη συνοδεία τους, 350 άνδρες και 100 γυναίκες, έγιναν μεγαλοπρεπείς γάμοι στη βυζαντινή εκκλησία του Αγίου Γεωργίου του Αλικιανού και ακολούθησε μέσα σε γενική ευφορία, το καθιερωμένο γαμήλιο κρητικό γλέντι, με τραγούδια, χορούς και άφθονο κρασί, στο οποίο οι Βενετοί είχαν φροντίσει να βάλουν ισχυρό υπνωτικό. Τις πρώτες πρωινές ώρες και ενώ όλοι οι Κρητικοί, άνδρες και γυναίκες ήταν αναίσθητοι, δόθηκε σήμα στο βενετικό στρατό, που έκανε έφοδο και συνέλαβε τους επαναστάτες, οι οποίοι δεν κατάλαβαν πώς βρέθηκαν δεμένοι και γελούσαν, νομίζοντας πως τους έκαναν αστείο οι δικοί τους. Το πρωί, μπροστά στο δικαστήριο των Βενετών, ο Γεώργιος Καντανολέων, ντυμένος με κόκκινη στολή, απάντησε περήφανα πως ασκούσε τα καθήκοντά του ως εκπρόσωπος των προηγουμένων αρχόντων της Κρήτης, των Βυζαντινών. Οι Βενετοί τον κρέμασαν αμέσως, μαζί με δυο γιούς του, σ' έναν πρίνο στην αυλή του πύργου στ' Αλικιανού, ενώ τους υπόλοιπους – ανάμεσά τους τους πιο επιφανείς από τους Μουσούρους, Κόντους και Πάτερους – αφού τους χώρισαν σε 4 ομάδες, τους κρέμασαν στην Πόρτα των Χανιών, στο δρόμο προς το Ρέθυμνο (ένα σε κάθε μισό μίλι), στο Χριστογέρακο και στα Μεσκλά. Αυτή ήταν η τραγική κατάληξη της επανάστασης του 1527 κατά των Βενετών, που ανέδειξε τον Καντανολέο σε τοπικό ήρωα. Τις σχετικές πληροφορίες διασώζει ο Ant. Trivan, από τον οποίο αντλεί και ο Σπυρ. Ζαμπέλιος την ύλη του ιστορικού του μυθιστορήματος. Νεότεροι ερευνητές, ο Στέργιος Σπανάκης και ο Ν. Ζουδιανός, βασισμένοι σε πηγές άγνωστες σε παλαιότερους μελετητές, τον Gerola και τον Ξανθουδίδη, οι οποίοι είχαν αμφισβητήσει την αλήθεια της διήγησης του Trivan, επιβεβαιώνουν την ιστορική βάση του μυθιστορήματος του Ζαμπελίου. Πηγή : Εταιρεία Κρητικών Σπουδών, ΄Ιδρυμα Καψωμένου.
The town where i live; a touristic place on the northern coast of Crete is a place of contrast along each year : full of people and noise in the summer, quiet after visitors go. A flash of a weird carnaval parenthesis in February and then everything calms down again till the summer arrival. O.M.F.E.U. is a small slice of Rethymnon's life circle in this book, a WHATTTT at its winter face where i find myself closer to its charm.
